
Tỉnh dậy trong một trang viên cổ kính ở Đức, Tống Tri Kỳ đối diện với một khoảng trống đáng sợ: cô không còn bất kỳ ký ức nào về bản thân, chỉ có một cái tên chơ vơ và khả năng nói tiếng Trung. Người đàn ông đầu tiên cô nhìn thấy, Frederick Thời Mộc – người thừa kế gia tộc Herlheid quyền lực, trở thành chỗ dựa duy nhất trong thế giới xa lạ. Với trái tim non nớt của một chú chim nhỏ, cô hoàn toàn tin tưởng và phụ thuộc vào anh, không hề hay biết rằng mình đang bước vào một ván cờ được sắp đặt tinh vi.
Thời Mộc, với vẻ ngoài của một vị cứu tinh, lại mang trong mình ham muốn chiếm hữu cực đoan. Thay vì giúp cô tìm lại quá khứ, anh đã dệt nên một chiếc lồng son hoàn hảo. Anh ban cho cô một cái tên mới, Aerona, một thân phận giả và tuyên bố cô là vị hôn thê của mình trước toàn thể xã hội thượng lưu châu Âu. Anh bao bọc cô trong sự xa hoa và tình yêu mãnh liệt, khiến cô đắm chìm trong một câu chuyện cổ tích mà chính anh là hoàng tử, còn cô là nàng công chúa được tìm thấy trong rừng.
Nhưng đằng sau vở kịch hoàn hảo ấy là một sự thật tàn nhẫn. Thời Mộc biết rõ cô là Tống Tri Kỳ, tiểu thư độc nhất của một gia tộc giàu có và quyền thế ở Trung Quốc đang điên cuồng tìm kiếm cô. Anh đã dùng tất cả quyền lực của mình để che giấu mọi dấu vết, cắt đứt mọi liên lạc, cố tình giam cầm linh hồn cô trong thế giới mà anh tạo ra. Tình yêu của anh vừa là mật ngọt, vừa là xiềng xích vô hình trói chặt lấy cô.
Sống trong gia tộc Herlheid đầy định kiến, Tống Tri Kỳ không chỉ đối mặt với những âm mưu thù địch mà còn vô tình bộc lộ những kỹ năng phi thường, hé lộ một quá khứ không hề tầm thường. Khi những mảnh ghép của sự thật dần lộ ra, khi cuộc gặp gỡ định mệnh với người anh họ hé mở bức màn lừa dối, thế giới cổ tích của Tống Tri Kỳ hoàn toàn sụp đổ. Tình yêu sâu đậm ngày nào giờ hóa thành sự phẫn nộ và nỗi đau bị phản bội.
Khi ký ức trở lại, "chú chim nhỏ" yếu đuối ngày nào đã không còn. Thay vào đó là một Tống Tri Kỳ sắc sảo, quyết đoán và sẵn sàng cho một cuộc trả thù. Cô sẽ phá vỡ chiếc lồng son, đòi lại danh tính và tự do của mình. Nhưng liệu cô có thể dễ dàng thoát khỏi sự chiếm hữu ác liệt của Thời Mộc? Và khi hai thế lực gia tộc khổng lồ ở hai châu lục đối đầu, cơn bão nào sẽ nổi lên? Cuộc đối đầu chỉ mới thực sự bắt đầu.
Trong trang viên Herlheid xa hoa, những lời đồn đại không ngừng xoay quanh một cô gái bí ẩn được chủ nhân Frederick (Thời Mộc) mang về từ rừng săn. Cô đã hôn mê sáu bảy ngày, trở thành tâm điểm của mọi cuộc bàn tán, đặc biệt là giữa các hầu gái. Trong khi Anni bảo vệ Daisy – người được cho là nữ chủ nhân tương lai, những người khác lại tò mò về danh tính và mục đích của "người lạ". Sự xuất hiện của Benjamin, một người họ hàng của Frederick, càng đẩy sự việc lên cao trào. Mang theo tính hiếu kỳ và niềm đam mê với vẻ đẹp phương Đông, Benjamin lén lút tiếp cận phòng cô gái. Bị mê hoặc bởi nhan sắc thanh thoát của Tống Tri Kỳ đang say ngủ, anh ta suýt làm điều cấm kỵ thì Frederick bất ngờ xuất hiện, ngăn cản kịp thời. Sau khi xua Benjamin đi, Frederick một mình nhìn cô gái, hồi tưởng lại khoảnh khắc định mệnh một tuần trước khi anh phát hiện cô bất tỉnh trong rừng săn. Dù nghi ngờ thân phận và mục đích của cô, Frederick vẫn không thể cưỡng lại lòng trắc ẩn. Giữa lúc anh đang đắn đo cách giải quyết rắc rối này, Tống Tri Kỳ choàng tỉnh. Cô bàng hoàng nhìn khung cảnh xa lạ, thốt lên câu hỏi đầu tiên bằng tiếng Trung: "Anh là ai?". Frederick đáp lại bằng tiếng mẹ đẻ của cô, tự giới thiệu mình là Thời Mộc và giải thích rằng anh đã tìm thấy cô trong khu săn bắn của mình.
Tống Tri Kỳ tỉnh giấc sau chuỗi ngày hôn mê, nhưng đầu óc hoàn toàn trống rỗng. Mọi ký ức về gia đình, tên tuổi hay thân phận đều tan biến, để lại trong cô nỗi sợ hãi và cô độc tột cùng. Cô thấy mình được Thời Mộc, một người đàn ông bí ẩn với đôi mắt xanh như ngọc bích, tận tình chăm sóc tại trang viên sang trọng. Sau khi trải qua các kiểm tra y tế khó chịu, Tống Tri Kỳ càng hoảng loạn khi nhận ra mình không thể nhớ dù chỉ một chi tiết về quá khứ. Thời Mộc dịu dàng an ủi, gọi cô là "tiểu tước oanh" và đề nghị giúp cô tìm lại gia đình. Tuy nhiên, trong lòng anh vẫn tồn tại sự hoài nghi. Với tư cách là người thừa kế của Gia tộc Herlheid danh giá, Thời Mộc từng nhiều lần đối mặt với những âm mưu tiếp cận tinh vi từ các thế lực muốn lợi dụng anh, đặc biệt là phá vỡ lời thề giữ gìn sự thuần khiết theo giáo lý Công giáo. Anh quan sát kỹ lưỡng Tống Tri Kỳ, nhận thấy vẻ đẹp ngây thơ và đôi mắt trong veo không vương chút toan tính. Dần dần, anh tin rằng cô thực sự mất trí nhớ. Sau khi suy tính cách giải quyết, Thời Mộc quyết định sẽ đưa Tống Tri Kỳ đến một cơ sở phúc lợi của Quỹ từ thiện JH. Tống Tri Kỳ, vô thức nảy sinh "tình cảm chim non" với anh, lại tỏ ra bám víu và không muốn rời xa. Khi cô hồn nhiên chạm vào anh để thu hút sự chú ý, Thời Mộc nhẹ nhàng nhắc nhở cô về phép tắc. Anh kiên nhẫn giải thích kế hoạch, nhưng cô chỉ mãi thắc mắc tại sao anh không thể chăm sóc cô mãi mãi. Cuộc trò chuyện bị cắt ngang bởi tiếng bụng Tống Tri Kỳ réo ùng ục, buộc Thời Mộc phải tạm gác mọi chuyện để chuẩn bị bữa tối cho "chú chim nhỏ" đói bụng này.
Sau khi Thời Mộc lịch sự hỏi về bữa tối, Tống Tri Kỳ, với vẻ hồn nhiên không chút khách khí, lập tức bày tỏ mong muốn được ăn chocolate mousse và lẩu, đồng thời nhớ lại mùi vị của món tráng miệng như một ký ức xa xăm. Thời Mộc từ chối, giải thích rằng anh không muốn nuông chiều cô, lo ngại cô sẽ thất vọng khi chuyển đến cơ quan phúc lợi, nơi điều kiện sống giản dị hơn nhiều. Tuy vậy, anh vẫn âm thầm dặn dò nhà bếp thêm chocolate và dâu tây vào món tráng miệng cho cô. Một tình huống bất ngờ xảy ra khi Tống Tri Kỳ gặp khó khăn trong việc tiểu tiện do ảnh hưởng của việc rút ống thông tiểu. Cô hoảng sợ cầu cứu Thời Mộc. Ban đầu lúng túng, Thời Mộc sau đó nhớ lời y tá dặn, dùng chiếc bát cổ quý giá để chườm nóng giúp cô, thậm chí phải nhắm mắt bước vào phòng tắm để hỗ trợ. Sự kiện này khiến Thời Mộc nhận ra Tống Tri Kỳ quá ngây thơ và phụ thuộc vào anh một cách vô căn cứ, củng cố quyết tâm phải sớm đưa cô đi. Trên đường đến nhà ăn qua "Con đường thiên thần hồng" lộng lẫy của trang viên Herlheid, Tống Tri Kỳ ngây ngất trước vẻ đẹp tráng lệ, hỏi Thời Mộc có phải là hoàng tử không và bất ngờ thốt lên lời "yêu". Thời Mộc lập tức nhắc nhở cô về sự trang trọng của từ ngữ này. Cô còn bị cuốn hút bởi một bức tranh gia đình lớn, cảm nhận sự u ám và nhận ra đôi mắt xanh của cậu bé trong tranh giống hệt Thời Mộc, nhưng anh đã nhanh chóng chuyển hướng sự chú ý. Tống Tri Kỳ dần nhận ra sự vắng lặng lạ thường, đáng sợ trong trang viên.
Tống Tri Kỳ lần đầu xuống lầu và ngỡ ngàng trước sự rộng lớn cùng đội ngũ nhân viên đông đảo trong trang viên. Vẫn còn chút e dè, cô nép chặt vào Thời Mộc, tinh ý nhận ra những người này không phải "người nhà" anh. Trong bữa tối xa hoa được chuẩn bị công phu, dưới sự phục vụ tận tình của quản gia Halan, Tống Tri Kỳ say sưa thưởng thức món ngon và hồn nhiên bày tỏ tình cảm với Thời Mộc. Anh, dù vẻ ngoài điềm tĩnh, lại ngầm dặn dò Halan chú ý đến tình trạng mất trí của cô và thay đổi dụng cụ ăn uống để cô thoải mái nhất. Được phép nếm rượu, Tống Tri Kỳ, với sự phấn khích bất ngờ, lại uống cạn cả ly rượu vang trắng quý giá, khiến Thời Mộc kinh ngạc. Khi men say ùa đến, cô càng thêm bạo dạn đòi thêm rượu và trêu chọc quản gia Halan. Thời Mộc phải can thiệp, yêu cầu cô chọn giữa rượu và bánh chocolate. Dù chọn bánh, cô vẫn không quên phàn nàn khi phát hiện nhân việt quất bên trong. Sau bữa ăn no nê và chếnh choáng, Tống Tri Kỳ vô tư đòi Thời Mộc bế về phòng. Cô còn tinh nghịch so sánh cánh tay mình với cánh tay vạm vỡ của anh, thích thú với sự khác biệt. Thời Mộc nhẹ nhàng kéo tay áo cô xuống, nghiêm túc cảnh báo về những kẻ "biến thái" và tầm quan trọng của việc tự bảo vệ bản thân. Tuy nhiên, với trí nhớ mơ hồ, Tống Tri Kỳ hồn nhiên tin tưởng anh, khẳng định anh là người đặc biệt và là điểm tựa duy nhất của cô, khiến ánh mắt Thời Mộc trở nên thâm trầm khó đoán.
Sau khi Tống Tri Kỳ say mềm, Thời Mộc bế cô về phòng. Trên đường đi, cô bé vẫn mơ hồ về trí nhớ, chỉ khẳng định mình đến từ Trung Quốc nhưng không tài nào nhớ được chi tiết. Khi Thời Mộc cố gắng gợi lại ký ức, cơn đau đầu ập đến khiến cô bé bực bội, bất chợt cắn nhẹ vào yết hầu anh. Hành động vô tư ấy lại khơi dậy một phản ứng mạnh mẽ, bất ngờ trong Thời Mộc. Về đến phòng, Thời Mộc phải vội vàng dùng chăn che đi sự kích động của bản thân, nói dối rằng chăn bị bẩn. Anh dặn dò Tống Tri Kỳ uống thuốc và nhờ người giúp việc chăm sóc, lấy lý do bận việc để nhanh chóng rời đi, hẹn gặp lại vào ngày mai. Trước khi khuất dạng, anh hứa sẽ mua gối kẹo và bánh chocolate mousse thật cho cô bé. Rời khỏi, Thời Mộc lập tức ra lệnh cho Halan chuẩn bị đưa Tống Tri Kỳ đến Quỹ từ thiện JH vào ngày hôm sau, gọi cô bé là “sự kiện ngẫu nhiên” không đáng bận tâm. Để kiềm chế ham muốn đang sôi sục, anh phải uống hai viên thuốc đặc biệt. Trong phòng cầu nguyện riêng, Thời Mộc thú nhận với Chúa về những cảm xúc mãnh liệt anh dành cho Tống Tri Kỳ, nhưng kiên quyết đưa cô bé đi thật xa để chấm dứt mọi khả năng gắn kết.
Sáng hôm sau, Tống Tri Kỳ choàng tỉnh sau giấc ngủ nồng nhờ rượu, bất ngờ phát hiện mình vẫn có thể giao tiếp trôi chảy bằng tiếng Anh. Mọi vật dụng cá nhân, từ quần áo đến chiếc gối kẹo yêu thích, đều đã được Thời Mộc chuẩn bị sẵn sàng, khiến cô cảm thấy ấm áp. Sau bữa sáng, Thời Mộc tiết lộ sẽ đưa cô đến Quỹ từ thiện JH, một địa điểm thanh bình, thơ mộng bên hồ nước gần Munich, nơi có hươu nai và nhiều hoạt động giải trí. Hai người khởi hành bằng trực thăng. Từ trên cao, Tống Tri Kỳ chiêm ngưỡng cảnh đẹp nước Đức, song cảm thấy trang viên lộng lẫy của Thời Mộc lại ẩn chứa sự cô độc khó tả. Khi trực thăng đáp xuống, các nhân viên của Quỹ từ thiện JH đã cung kính chờ đón Thời Mộc. Anh trấn an Tống Tri Kỳ bằng lời hứa về bánh chocolate mousse, rồi để cô theo một nhân viên đến ngôi nhà riêng biệt. Tuy nhiên, khi nhìn thấy những chiếc vali lạ được mang tới, Tống Tri Kỳ bỗng bừng tỉnh, nhận ra mình đang bị bỏ rơi. Nỗi sợ hãi và hoảng loạn bủa vây, cô lao ra ngoài tìm Thời Mộc, thậm chí vô thức hạ gục một nhân viên nam cản đường bằng một động tác võ thuật dứt khoát. Chạy đến bãi cỏ, cô chỉ kịp chứng kiến chiếc trực thăng của Thời Mộc đang từ từ cất cánh. Dù cô tuyệt vọng gào thét, vẫy tay gọi tên, Thời Mộc vẫn lạnh lùng quay lưng, bỏ mặc cô lại trong nỗi cô đơn tột cùng. Tống Tri Kỳ bàng hoàng nhận ra mình đã bị lừa dối và bị bỏ rơi tại một nơi xa lạ.
Rời đi trên trực thăng, Thời Mộc bỏ mặc Tống Tri Kỳ khóc gọi tên anh dưới bãi đỗ, bất chấp lời thỉnh cầu xót xa của Halan. Tại trụ sở Tập đoàn Ngân Quan ở Munich, tin Tống Tri Kỳ buồn bã nói anh đã "bỏ rơi" cô khiến Thời Mộc thoáng bối rối khi nhìn vào gương thang máy. Anh đến phòng thí nghiệm cá nhân, nơi robot Milo và Oreo đang chờ. Oreo, với tính cách lệch lạc do học từ mạng xã hội, đã chất vấn lý lẽ của Thời Mộc. Thời Mộc dùng ẩn dụ chim non cần tự lập để biện minh cho việc "bỏ rơi" Tống Tri Kỳ, thậm chí so sánh vẻ đẹp của cô với trái cấm mà Satan dùng để dụ dỗ Eva, cảnh báo về những phiền phức tiềm ẩn. Tuy nhiên, Oreo, sau một hồi suy nghĩ, lại kết luận chính Thời Mộc mới là người giả dối, đổ lỗi lên một "con chim" vô tội, và ghi lại vẻ khó chịu thoáng qua của anh. Buổi tối, dù Halan báo tin Tống Tri Kỳ nhịn ăn, khóc lóc cả ngày, Thời Mộc vẫn lạnh lùng từ chối can thiệp, khiến Halan nhận ra sự cứng rắn bất thường của chủ nhân. Khi vào phòng thay đồ, Thời Mộc bất ngờ phát hiện chiếc váy và mảnh ren lót của Tống Tri Kỳ. Ký ức về đêm trước ùa về, dục vọng chiếm hữu trỗi dậy mạnh mẽ. Anh không thể kiềm chế, cuối cùng đưa mảnh ren lên mũi, hít hà mùi hương còn vương lại, thừa nhận sự cám dỗ mà anh đã cố gắng chối bỏ bấy lâu.
Sau khi bỏ lại Tống Tri Kỳ, Thời Mộc nhận ra mình không thể dứt bỏ mùi hương và sự mê hoặc từ cô. Anh quyết định quay lại, muốn “nuôi dưỡng” cô bé thành của riêng. Trong khi đó, Tống Tri Kỳ trải qua nỗi sợ hãi tột cùng trong bóng tối và sự đói khát tại câu lạc bộ JH. Cảm giác bị bỏ rơi khiến cô đau khổ và oán trách Thời Mộc. Khi Thời Mộc xuất hiện, cô vừa mừng vừa giận, trốn trong tủ quần áo. Anh dịu dàng dỗ dành, xin lỗi và kiên nhẫn hướng dẫn cô bình tĩnh lại. Dù ban đầu còn giận dỗi, Tống Tri Kỳ dần mềm lòng trước sự quan tâm chu đáo của anh, từ việc xỏ giày đến lời hứa không bao giờ bỏ rơi cô quá lâu. Cô bé thậm chí còn thẳng thắn trách móc Halan, sau đó nhanh chóng xin lỗi, thể hiện tính cách ngây thơ nhưng chân thật. Trên đường ra trực thăng, Tống Tri Kỳ vội vã lên máy bay khi thấy người đàn ông bị mình làm bị thương, sợ anh ta tố cáo. Trong khoang, cô bé làm nũng, ngồi vào lòng Thời Mộc và nghiêm túc cảnh cáo anh. Cô bộc lộ sự phụ thuộc sâu sắc, vô thức gọi anh là “mẹ”. Thời Mộc khéo léo từ chối vai trò đó, gợi ý một mối quan hệ khác đầy ẩn ý – “Daddy”, mời gọi cô cùng anh khám phá những ý nghĩa sâu xa đằng sau danh xưng này.
Tại Ma Cao hoa lệ, cung điện Sissi Crown Palace, biểu tượng của tình yêu thương Mạnh Tu Bạch dành cho cô con gái Tống Tri Kỳ (Elara), vẫn lung linh dưới ánh đèn. Thế nhưng, cô công chúa bé bỏng ấy đã mất tích bí ẩn suốt tám ngày. Nỗi lo lắng tột độ khiến Mạnh Tu Bạch, chủ tịch Tập đoàn Kim Tây, trở nên cuồng loạn. Hắn không ngần ngại bắt cóc và tra khảo con trai của Mạnh Hộc – người anh họ – để tìm kiếm manh mối, dù sau đó phải thừa nhận vô can. Mạnh Tu Bạch chỉ mong có một cuộc điện thoại đòi tiền chuộc, dù tồi tệ, còn hơn sự im lặng đáng sợ này. Hắn phải che giấu sự thật với vợ, minh tinh Tần Giai Tây, bằng cách sử dụng công nghệ AI giả mạo tin nhắn và hình ảnh của con gái. Sự xuất hiện của em gái Tần Giai Nhâm, vợ Tạ Cung Nguyệt, càng làm Mạnh Tu Bạch thêm phần nặng trĩu. Cả Tạ Cung Nguyệt và cháu trai Tạ Gia Ứng cũng đang ráo riết tìm kiếm. Nỗi sợ hãi càng thêm lớn khi Mạnh Tu Bạch nhớ lại chấn thương sọ não và chứng mất trí nhớ tạm thời của Tống Tri Kỳ năm 15 tuổi. Hắn thề sẽ khiến kẻ nào gây hại phải trả giá đắt. Trong khi đó, Tống Tri Kỳ, hoàn toàn không hay biết về cơn bão ngầm đang bao trùm gia đình, lại đang sống vô ưu vô lo tại Trang viên Herlheid. Cô bé vui đùa cùng những thú cưng của Thời Mộc. Chính Thời Mộc đã quyết định giữ Tống Tri Kỳ lại, chủ động loại bỏ mọi ý định tìm kiếm gia đình cho cô. Anh bắt đầu công cuộc tạo danh tính mới, thậm chí còn đưa ra ba cái tên: Elowen, Aerona hoặc Elara, như một cách khéo léo để cô bé chấp nhận cuộc sống mới.
Trong chương này, Thời Mộc dành thời gian cùng Tống Tri Kỳ, đề xuất ba cái tên tiếng Anh đầy ý nghĩa: Elowen (cây đỗ quyên), Aerona (tinh linh không trung/chim bay), và Elara (ngôi sao/vệ tinh). Tống Tri Kỳ chọn Aerona, một cái tên cô thấy thân thuộc và phù hợp với biệt danh "tiểu tước oanh" mà anh dành cho cô. Khoảnh khắc này thắp lên trong Thời Mộc niềm thỏa mãn mãnh liệt của sự chiếm hữu, nhưng lại vô tình khơi dậy nỗi nhớ nhà và sự buồn bã trong Tống Tri Kỳ khi cô nghĩ về cha mẹ ruột. Thời Mộc thăm dò lòng cô bằng câu hỏi: liệu cô có trở về với cha mẹ nếu họ đến đón. Sự lưỡng lự rõ ràng của Tống Tri Kỳ cho anh biết vị trí của mình trong lòng cô. Ngay sau đó, anh ôm cô vào lòng và lịch thiệp hỏi xin được hôn. Nụ hôn ban đầu nhẹ nhàng như thăm dò, nhưng nhanh chóng biến thành một hành động chiếm hữu, mạnh mẽ và đầy dục vọng, hoàn toàn khác biệt với vẻ ngoài trầm tĩnh thường ngày của Thời Mộc. Tống Tri Kỳ choáng ngợp, lạc lối trong cảm giác mới mẻ. Khi cô vô tình chạm phải 'phản ứng' của anh, Thời Mộc bất ngờ hỏi tuổi cô, thở phào nhẹ nhõm khi biết cô 25 tuổi, chỉ kém anh 4 tuổi. Thế nhưng, sự hồn nhiên của Tống Tri Kỳ lại khiến anh sững sờ khi cô dùng những từ lóng thô tục như "bánh mì baguette" và "đại cát ba" để trêu chọc anh. Thời Mộc, dù thừa nhận mong muốn 'ăn' cô, vẫn nghiêm khắc chất vấn nguồn gốc những từ ngữ đó, khiến Tống Tri Kỳ sợ hãi, báo hiệu một không khí căng thẳng đang chờ đợi.
Sau lần bị Thời Mộc nghiêm khắc chỉnh đốn vì lỡ lời thô tục, Tống Tri Kỳ thành thật xin lỗi. Đáp lại sự tò mò trong sáng của cô về “cục cưng” của anh, Thời Mộc khéo léo từ chối, nhưng cũng mở lòng cho phép cô tự do chia sẻ mọi điều riêng tư. Ngay sau đó, Tống Tri Kỳ bất ngờ nhận được danh tính mới: Aerona Von Herhald, 25 tuổi, quốc tịch Đức – một khởi đầu hoàn toàn mới bên cạnh người đàn ông cô yêu. Tuy nhiên, sự xuất hiện của cô gái châu Á bên người thừa kế Herlheid nhanh chóng trở thành đề tài xôn xao. Cha của Thời Mộc, Walter, nổi giận chất vấn, gay gắt đòi anh rời bỏ “con búp bê phương Đông rẻ tiền” và nhắc nhở về hôn ước với Daisy. Thời Mộc lạnh lùng đáp trả, đe dọa phơi bày bí mật của cha, đồng thời quyết định dẫn Tống Tri Kỳ đến Hamburg dự tiệc kỷ niệm ngày cưới của ông bà nội, chính thức giới thiệu cô với gia đình. Trong chuyến đi, Tống Tri Kỳ tràn đầy háo hức, tự tin dùng tiếng Đức gọi món tại tiệm hamburger, mua rất nhiều đồ ăn để chia sẻ. Nhưng khi đặt chân đến biệt thự sang trọng của ông Heinrich, chứng kiến sự hiện diện đông đảo của gia tộc, cô không khỏi lo lắng. Tại sân tennis, Thời Mộc dõng dạc giới thiệu Tống Tri Kỳ là bạn gái. Điều này khiến cả gia đình ngạc nhiên, đặc biệt là Daisy – người vẫn nuôi hy vọng kết hôn với Thời Mộc. Khi Thời Mộc tạm lánh để gặp ông nội, Daisy đã không bỏ lỡ cơ hội châm chọc Tống Tri Kỳ, miệt thị cô là “tiểu thổ nữ” và tiết lộ về hôn sự đã định với Thời Mộc vào năm sau. Bàng hoàng và tức giận, Tống Tri Kỳ không ngần ngại phản kháng quyết liệt, khẳng định Thời Mộc là Daddy, là bạn trai của cô, và họ đã hôn nhau, nên cô sẽ không bao giờ chấp nhận anh kết hôn với Daisy. Cuộc đối đầu giữa hai cô gái lên đến đỉnh điểm.
Trên sân tennis, Tống Tri Kỳ đối đầu nảy lửa với Daisy, khi Daisy châm chọc cô là "tiểu thổ nữ". Đáp lại bằng những lời lẽ sắc bén và võ thuật bất ngờ, Tống Tri Kỳ đã khống chế Daisy, khiến cô gái quý tộc phải ôm tay khóc lóc. Sự việc nhanh chóng đến tai Thời Mộc. Khi Phu nhân Patricia, mẹ của Daisy, yêu cầu Tống Tri Kỳ xin lỗi, Thời Mộc xuất hiện đúng lúc, kịp thời ngăn cản. Anh thay mặt Tống Tri Kỳ xin lỗi nhưng không quên công bố đoạn video giám sát, chứng minh Daisy là người gây sự trước, khiến Phu nhân Patricia phải nhượng bộ. Bữa tối diễn ra trong không khí căng thẳng. Bà nội Thời Mộc gây bất ngờ khi tặng Tống Tri Kỳ một chiếc trâm cài thạch anh tím cổ quý giá, làm Daisy vô cùng tức giận và ghen tị. Sau khi rời đi, Phu nhân Patricia đã chỉ trích sự ngốc nghếch của con gái, đồng thời tiết lộ tình hình tài chính khó khăn của gia đình. Bà quyết tâm bằng mọi giá phải giúp Daisy giành được Thời Mộc. Trong khi đó, Tống Tri Kỳ được sắp xếp ở phòng cũ của Thời Mộc. Tâm trạng cô nặng trĩu vì lời miệt thị của Daisy và những lo lắng về mối quan hệ với Thời Mộc. Một sự cố nhỏ trong phòng tắm khi cô không biết cách dùng vòi sen hiện đại đã khiến cô ướt sũng trong nước lạnh. Bực tức và tủi thân, cô gọi điện thoại mách Thời Mộc, nhưng cuộc trò chuyện lại biến thành cãi vã khi cô buột miệng nói "ghét anh". Thời Mộc lập tức lên phòng cô. Khi Tống Tri Kỳ mở cửa trong bộ dạng không mảnh vải che thân, Thời Mộc đã bất ngờ nhưng nhanh chóng khoác áo vest cho cô. Trái với vẻ ngượng ngùng của anh, Tống Tri Kỳ lại táo bạo muốn chiêm ngưỡng cơ thể anh. Cuối cùng, một trò đùa tinh nghịch đã khiến Thời Mộc bị dội nước. Anh cởi bỏ trang phục ướt sũng, để lộ thân hình cường tráng khiến Tống Tri Kỳ choáng váng. Anh kéo cô vào dưới vòi sen, thách thức cô chứng minh "sức mạnh" của mình.
Trong không gian phòng tắm mờ hơi nước, Tống Tri Kỳ và Thời Mộc đắm chìm vào những khoảnh khắc thân mật đầy dục vọng. Tống Tri Kỳ, với sự ngây thơ và tò mò đặc trưng, không ngừng khám phá cơ thể Thời Mộc, trong khi anh phải vật lộn kiềm chế ham muốn mãnh liệt. Thời Mộc lạnh lùng thừa nhận ý định chiếm hữu cô vĩnh viễn, bất chấp việc đó là một hành vi "ác liệt". Sự dò hỏi vô tư của Tống Tri Kỳ về những điều "kỳ lạ" trên cơ thể anh khiến Thời Mộc gần như mất kiểm soát, buộc anh phải tự giải tỏa để giữ cho mối quan hệ của họ không đi quá giới hạn trong thời điểm này. Sau đó, Thời Mộc dịu dàng tắm rửa cho cô, bất ngờ phát hiện vết bầm tím trên bắp chân Tống Tri Kỳ do Daisy gây ra. Lòng anh dấy lên phẫn nộ, lập tức hứa sẽ khiến Daisy phải trả giá. Anh cũng chú ý đến một vết sẹo cũ, dấy lên tò mò về quá khứ của cô. Trong suốt quá trình được chăm sóc chu đáo, từ việc lau khô người đến sấy tóc, Tống Tri Kỳ dần cảm nhận được sự ấm áp và an toàn từ Thời Mộc, cô gọi anh là "Daddy" và cảm thấy anh là người đặc biệt nhất. Khi nghe Thời Mộc trấn an về vẻ đẹp của mái tóc mình, và phản bác lời miệt thị của Daisy, một cảm giác ghen tuông và chiếm hữu mãnh liệt bất ngờ trỗi dậy trong lòng cô. Tống Tri Kỳ thẳng thắn tuyên bố Thời Mộc thuộc về mình và dứt khoát cấm anh cưới Daisy, khẳng định chủ quyền độc nhất của cô đối với anh.
Sau cuộc cãi vã với Daisy, Thời Mộc đã xoa dịu Tống Tri Kỳ bằng cách khẳng định rõ ràng mối quan hệ của mình với Daisy chỉ là bạn bè từ nhỏ và anh sẽ không bao giờ kết hôn với cô ta. Anh trấn an Tống Tri Kỳ rằng cô là "bảo bối duy nhất" của anh. Sự ghen tuông và khao khát chiếm hữu của Tống Tri Kỳ bộc lộ rõ ràng qua hành động táo bạo, khiến Thời Mộc phải nghiêm khắc nhắc nhở. Để dỗ dành cô, anh dành tặng Tống Tri Kỳ một "phần thưởng" đầy khoái cảm trong bóng tối. Trải nghiệm mãnh liệt này khiến cô bật khóc, thậm chí còn so sánh mình với món "chim cút nướng" tàn nhẫn của Pháp, cảm thấy như con mồi bị Thời Mộc thưởng thức. Dù vô cùng khao khát được "thưởng" thêm, cô đã bị Thời Mộc từ chối, dạy cô về sự tiết chế. Sau khi được anh chăm sóc chu đáo, Tống Tri Kỳ vẫn không buông tha, truy hỏi anh về "mùi vị" khi thưởng thức cô, suýt chút nữa khiến Thời Mộc mất kiểm soát. Anh vội vã rời đi, ra vườn hút xì gà để trấn tĩnh. Trong đêm lạnh, Thời Mộc tự vấn về bản chất thật của mình, thừa nhận anh không hoàn hảo như vẻ bề ngoài, từng có ý nghĩ muốn "làm hỏng" cô nhưng đã kìm nén. Anh tự nhắc nhở bản thân phải là một "Daddy" tốt, mang lại an toàn chứ không phải tổn thương, và quyết tâm kiềm chế dục vọng, không để bị cô mê hoặc nữa.
Tống Tri Kỳ chìm vào giấc mơ sống động về sinh nhật tuổi 22 của mình trong một cung điện xa hoa. Tại đó, cô được gia đình và họ hàng chào đón, đặc biệt là một cặp vợ chồng trung niên – người mẹ lộng lẫy, xinh đẹp như tiên nữ và người cha lạnh lùng nhưng dịu dàng, tuấn tú – những người cô cảm thấy vô cùng thân thuộc. Cảm xúc mãnh liệt khiến cô bật khóc và mê sảng gọi “Daddy”. Thời Mộc xuất hiện an ủi, nhưng khi Tống Tri Kỳ tỉnh dậy, cô nhận ra anh không phải người cha trong mơ. Sự đối lập giữa giấc mơ ấm áp và hiện thực xa lạ khiến cô bối rối tột độ, thậm chí hất tay Thời Mộc, khẳng định anh không phải bố mình.
Chương này đưa Tống Tri Kỳ và Thời Mộc đến khu săn bắn tư nhân rộng lớn của gia tộc Herlheid ở Appen. Giữa không khí nhộn nhịp, Tống Tri Kỳ được giao nhiệm vụ trông nom hai chú chó Black và Peach. Trong lúc nhâm nhi kem và ngắm nhìn những quý ông lịch lãm, cô vô tình trở thành tâm điểm chú ý của Benjamin. Lời trêu chọc tán tỉnh của Benjamin nhanh chóng bị Thời Mộc chặn đứng bằng một khẩu súng và lời cảnh cáo lạnh lùng, kèm theo lời dặn dò Tống Tri Kỳ tránh xa anh ta. Điểm nhấn bất ngờ là sự xuất hiện của Daisy. Trái ngược với thái độ lạnh nhạt trước đó, Daisy chủ động xin lỗi Tống Tri Kỳ, thậm chí mời cô đi dạo chó, mua sắm và cùng chuẩn bị cho bữa tiệc tối theo phong cách Gatsby. Tống Tri Kỳ, với bản tính ngây thơ, vui vẻ đón nhận sự hòa giải này. Trong lúc đi săn, Thời Mộc tận tình hướng dẫn Tống Tri Kỳ cách sử dụng súng. Khi cầm khẩu súng tinh xảo, những mảnh ký ức mơ hồ về tuổi thơ, về người cha dạy cô bắn súng, bất chợt ùa về. Sau khi Thời Mộc lạnh lùng bắn hạ một con gấu mèo, vẻ mặt sắc lạnh, khát máu của anh khiến Tống Tri Kỳ hoảng sợ, liên tưởng đến một Thời Mộc đáng sợ, có thể dùng súng để trừng phạt cô. Thời Mộc lập tức ôm cô vào lòng, trấn an và khẳng định sẽ không bao giờ đối xử lạnh lùng với cô, đồng thời tặng cô một khẩu súng ngắn P7 vàng đặt riêng. Dù vui vẻ khi thấy Tống Tri Kỳ kết bạn với Daisy, Thời Mộc trong lòng đã nảy sinh ý định tách rời cô khỏi những mối quan hệ này. Anh muốn giữ Tống Tri Kỳ trong thế giới cổ tích do chính anh tạo ra, bảo vệ sự ngây thơ của cô bằng mọi giá.
Sau một buổi săn thành công, Thời Mộc và mọi người tổ chức tiệc nướng linh đình tại trại. Tống Tri Kỳ, rạng rỡ trong bộ cánh quyến rũ do Sofia và Daisy phối, hăm hở nhập cuộc nhưng bị Thời Mộc nghiêm cấm uống nhiều rượu. Trong lúc tranh cãi, cô vô tình buột miệng gọi anh là “Daddy” trước đám đông, gây ra ánh mắt dò xét từ mọi người. Benjamin nhân cơ hội châm chọc Thời Mộc về sự không tương thích giữa anh và Tống Tri Kỳ, đặc biệt là về kích thước cơ thể, khiến Thời Mộc trăn trở sâu sắc về sự khác biệt thể chất và lo sợ sẽ mang lại trải nghiệm tồi tệ cho cô. Daisy xuất hiện, trao tặng Tống Tri Kỳ ly cocktail “Hồ Anh Đào”, sau đó mời Thời Mộc một ly rượu màu xanh để chúc phúc. Dù miễn cưỡng, Thời Mộc vẫn uống. Ngay sau đó, anh cảm thấy cơ thể nóng bất thường, nghi ngờ do thịt nai, nên đưa Tống Tri Kỳ về phòng riêng rồi tự mình dùng thuốc và nước lạnh để chống chọi với cơn hưng phấn. Tống Tri Kỳ muốn ngủ cùng nhưng bị Thời Mộc từ chối dứt khoát. Không lâu sau khi trở về phòng, Tống Tri Kỳ nhận được cuộc gọi khẩn cấp từ Daisy, báo tin chó cưng Mimi của cô đã lạc vào rừng. Mặc dù sợ bóng tối và còn hơi men, Tống Tri Kỳ vẫn quyết định mang theo khẩu súng lục và hai chó nghiệp vụ Black, Peach ra ngoài giúp tìm kiếm. Daisy đề nghị cả hai chia nhau hai hướng. Khi Tống Tri Kỳ bước sâu vào màn đêm, Daisy để lộ âm mưu được chuẩn bị sẵn cùng mẹ mình. Daisy tự biện minh cho hành động này, cho rằng cô cần bảo vệ địa vị và tài sản từ gia tộc Herlheid, đồng thời tin rằng mình mới xứng đáng với Frederick hơn Tống Tri Kỳ, người mà cô miệt thị là “cô gái da vàng nói tiếng Đức không sõi”. Tống Tri Kỳ đơn độc tiến vào khu rừng tối tăm, không hề hay biết về cạm bẫy đang chờ đợi.
Trong màn đêm thăm thẳm của khu rừng, Tống Tri Kỳ dũng cảm một mình tiến sâu tìm kiếm chú chó Mimi bị lạc. Dưới ánh đèn pin yếu ớt, cô cùng hai chú chó Black và Peach vượt qua nỗi sợ hãi, cuối cùng phát hiện Mimi đang mắc kẹt trong một chiếc bẫy thú tàn độc, chân sau rỉ máu. Khi Tống Tri Kỳ đang cố gắng giải cứu người bạn nhỏ, một mối hiểm nguy lớn hơn bất ngờ ập đến: bốn con sói hung tợn, bị mùi máu tươi hấp dẫn, đã lẳng lặng vây quanh họ, đôi mắt xanh biếc ẩn chứa sự khát máu. Cùng lúc đó, tại trang viên, Thời Mộc đang trải qua cơn vật vã dữ dội vì loại thuốc kích dục mà Daisy đã lén bỏ vào rượu. Lợi dụng lúc anh yếu đuối, Daisy mưu toan tiếp cận, nuôi hy vọng trở thành nữ chủ nhân gia tộc Herlheid. Tuy nhiên, bằng bản năng nhạy bén của mình, Thời Mộc kịp nhận ra đây không phải Tống Tri Kỳ và kiên quyết đẩy Daisy ra. Khi phát hiện phòng Tống Tri Kỳ trống rỗng và Black, Peach cũng biến mất, cơn hoảng loạn xâm chiếm Thời Mộc. Anh lập tức tra hỏi Daisy, ép cô phải thú nhận việc mình đã đầu độc rượu và tiết lộ Tống Tri Kỳ đang ở trong rừng. Sợ hãi trước sự đe dọa lạnh lùng của Thời Mộc về những thủ đoạn truyền thống của gia tộc mẹ anh, Daisy buộc phải khai ra sự thật. Thời Mộc vội vã gọi điện cho Halan, trong lòng tràn ngập lo lắng và bất an tột độ, khi Tống Tri Kỳ đang đối mặt với nguy hiểm cận kề.
Trong khu rừng sâu thẳm, Tống Tri Kỳ không hề hay biết rằng mình đang là mục tiêu trong âm mưu độc địa của phu nhân Patricia, mẹ của Daisy, người muốn biến cái chết của cô thành một tai nạn do thú dữ. Thực tế, hiểm nguy rình rập khi cô và hai chó săn Black, Peach cùng chú chó Mimi bé nhỏ bị bốn con sói hung tợn vây hãm. Black và Peach dũng cảm chiến đấu, liều mình bảo vệ chủ, nhưng rồi cả hai đều bị thương nặng. Giữa lằn ranh sinh tử, Tống Tri Kỳ kinh hoàng, nhưng bản năng mạnh mẽ bất ngờ trỗi dậy. Những mảnh ký ức mờ ảo về kỹ năng bắn súng đột ngột ùa về. Cô rút súng, bình tĩnh nổ phát súng cảnh cáo, rồi hạ gục hai con sói đầu đàn bằng những phát bắn chuẩn xác, buộc con còn lại phải bỏ chạy. Cứu được bản thân và những người bạn bốn chân, cô ôm Black bị thương nặng, dồn hết sức lực cõng chú chó hơn 40kg về. Cùng lúc đó, Thời Mộc dẫn đội cứu hộ hớt hải tìm kiếm cô. Anh gần như hóa điên khi phát hiện tấm biển cảnh báo sói và gấu. Cuối cùng, họ tìm thấy Tống Tri Kỳ, người đang kiệt sức nhưng an toàn, bên cạnh Black, Peach và Mimi. Thời Mộc vội vàng kiểm tra, nhẹ nhõm khi biết cô không hề hấn gì. Anh ôm chặt cô vào lòng, trấn an mọi sợ hãi. Tống Tri Kỳ không kìm được bật khóc nức nở, vừa kể lại sự việc vừa dằn vặt bản thân. Nhưng Thời Mộc không hề trách móc, ngược lại, anh ngợi khen sự dũng cảm phi thường của cô và tự trách mình đã không ở bên. Trong vòng tay ấm áp của anh, Tống Tri Kỳ bất ngờ thốt lên rằng mình dường như đã nhớ ra tên thật.
Sau khi được Thời Mộc cứu khỏi khu rừng lạnh lẽo, Tống Tri Kỳ trịnh trọng giới thiệu tên mình là "Tể tể", khiến Thời Mộc khẽ cười đầy cưng chiều. Cô bé cũng không khỏi tức giận và hụt hẫng khi biết Daisy đã bỏ rơi Mimi một cách vô trách nhiệm. Để bảo vệ thế giới hồn nhiên của cô, Thời Mộc giấu đi sự thật tàn nhẫn, chỉ hứa rằng Mimi sẽ sớm khỏe mạnh. Trên đường về nhà riêng của anh bên bờ sông, Tống Tri Kỳ ngủ say trong vòng tay Thời Mộc. Anh ngắm nhìn cô say đắm, không kìm được mà cúi xuống hôn cô cuồng nhiệt, khiến cô mơ màng tỉnh giấc. Dù xin lỗi, trong lòng Thời Mộc vẫn dấy lên sự khó chịu khi cô chọn cái tên "Tể tể" thay vì "Aerona" mà anh từng đặt. Anh thề sẽ không bao giờ để cô rời xa mình nữa. Tại ngôi nhà riêng tư chỉ có hai người, Tống Tri Kỳ vui vẻ khám phá. Trong phòng tắm sang trọng, cô nghịch ngợm đòi Thời Mộc tắm chung. Anh cố gắng giữ bình tĩnh, nhưng sự căng thẳng dưới lớp áo khoác nhanh chóng bị cô phát hiện. Mất kiểm soát, Thời Mộc cuồng nhiệt hôn cô, khiến cô say mê nhưng cũng hụt hơi. Sau nụ hôn nồng cháy, Tống Tri Kỳ ngây thơ đòi hỏi "phần thưởng" vì sự dũng cảm của mình, ngụ ý muốn Thời Mộc "ăn" cô như đêm trước. Thời Mộc bị dụ dỗ hoàn toàn. Anh nhanh chóng cởi bỏ trang phục, bước vào bồn tắm. Kéo Tống Tri Kỳ vào lòng trong tư thế chiếm hữu tuyệt đối, anh bất ngờ cầu hôn: "Chúng ta kết hôn đi. Aerona, hãy lấy anh."
Trong bồn tắm nghi ngút hơi nước, Thời Mộc bất ngờ cầu hôn Tống Tri Kỳ, khiến cô vỡ òa trong hạnh phúc. Không chút do dự, Tống Tri Kỳ lập tức đồng ý, mạnh mẽ bày tỏ tình yêu của mình. Khoảnh khắc thiêng liêng ấy cũng là lúc Thời Mộc nhìn nhận mối quan hệ của họ như một "giao ước thánh". Anh suy ngẫm về quyết định gắn bó cả đời chỉ sau 16 ngày quen biết, tin rằng Tống Tri Kỳ chính là "con thuyền Noah" mà Thượng đế đã phái đến để cứu rỗi cuộc đời anh.
Tống Tri Kỳ tỉnh dậy sau một đêm nồng nàn cùng Thời Mộc, tràn đầy hưng phấn và không ngần ngại bày tỏ sự hài lòng đặc biệt với anh. Thời Mộc, dù có chút bối rối trước sự thẳng thắn đáng yêu của cô, vẫn dịu dàng nói về đám cưới tương lai với những địa điểm lãng mạn. Tuy nhiên, niềm vui nhanh chóng bị lu mờ khi Tống Tri Kỳ biết tin Mimi có nguy cơ bị tàn tật vì bẫy thú. Thời Mộc tiết lộ Daisy đã nhẫn tâm bỏ rơi Mimi bị thương, khiến Tống Tri Kỳ vô cùng phẫn nộ và lập tức đồng ý nhận nuôi chú chó tội nghiệp, quyết tâm đặt tên mới cho nó. Trong khi đó, Thời Mộc không khỏi nghi ngờ về quá khứ bí ẩn của Tống Tri Kỳ, đặc biệt là kỹ năng bắn súng và thể chất phi thường, lo ngại có thế lực đang truy tìm nhưng cũng kiên quyết giữ cô lại bên mình. Đến lúc chuẩn bị cho bữa tiệc tối, một nhà tạo mẫu danh tiếng từ Milan bất ngờ cho Tống Tri Kỳ xem ảnh một nữ minh tinh châu Á. Cô gái trẻ bỗng cảm thấy một sự quen thuộc mạnh mẽ, như thể đã gặp trong mơ, và muốn biết danh tính của người phụ nữ đó. Thời Mộc lập tức can thiệp, ngăn cản nhà tạo mẫu tiết lộ thêm thông tin, khéo léo đánh lạc hướng Tống Tri Kỳ bằng cách đề nghị cô thử một chiếc váy dạ hội hồng lộng lẫy, cố gắng ngăn chặn những ký ức đang chực trỗi dậy.
Tần Giai Tây trở về Macau sau năm tháng ghi hình, khao khát đoàn tụ với chồng, Mạnh Tu Bạch. Cuộc gặp gỡ của họ tràn ngập nồng nhiệt, từ chiếc xe kín đáo đến căn nhà riêng tư. Tuy nhiên, sau những phút giây ân ái, Tần Giai Tây cảm nhận được nỗi nặng lòng của chồng, anh liên tục nghĩ về con gái Tống Tri Kỳ (Tể tể) và cây thạch lựu non cô bé trồng trước khi du học. Mạnh Tu Bạch đang che giấu một bí mật khủng khiếp: Tống Tri Kỳ đã mất tích ở Đức. Anh đau khổ vật vã, hút những điếu thuốc rẻ tiền để che giấu sự lo lắng tột độ. Dù biết con gái còn sống và bị một thế lực bí ẩn giam giữ, nhưng anh không thể tìm ra manh mối. Mạnh Tu Bạch phải giữ kín chuyện này, ngăn chặn sự hỗn loạn và âm mưu từ những kẻ thù đang rình rập gia tộc Kim Tây. Tần Giai Tây, với trực giác nhạy bén của người mẹ, bắt đầu nghi ngờ về những cuộc gọi video kỳ lạ của con gái, thậm chí linh cảm như đang nói chuyện với một người khác. Mạnh Tu Bạch cố gắng trấn an vợ, từ chối ý định bay sang châu Âu của cô. Song song đó, Tống Tri Kỳ đang được Thời Mộc chuẩn bị cho một buổi tiệc thượng lưu tại dinh thự Herlheid. Trong chiếc váy hồng nhạt kiều diễm, cô bé được Thời Mộc tận tay trang điểm, làm tóc, và xỏ giày cao gót. Anh dặn dò cô bé về cách cư xử của một quý cô, đặc biệt là không được bàn chuyện riêng tư nơi công cộng. Thời Mộc cũng cảnh báo Tống Tri Kỳ về người cha "có vấn đề thần kinh" của mình, nhấn mạnh cô không được tin bất cứ lời nào từ ông ta. Buổi tiệc này là sự kiện trọng đại, đánh dấu lần đầu tiên Thời Mộc công khai đưa Tống Tri Kỳ xuất hiện trong giới thượng lưu châu Âu.
Chương 24 mở ra với cảnh Tống Tri Kỳ và Thời Mộc có mặt muộn gần một giờ tại dạ tiệc xa hoa của gia tộc Herlheid. Trước quy mô lộng lẫy và không khí trang trọng, Tống Tri Kỳ lo lắng sẽ làm hỏng mọi chuyện như những lần trước. Thời Mộc trấn an cô bằng cách gọi cô là "vị hôn thê chim nhỏ", khiến cô vô cùng hạnh phúc và đáp lại bằng biệt danh "chồng chim lớn" đầy ngây thơ. Khi họ bước vào phòng tiệc qua cánh cửa chính, dành riêng cho khách quý nhất, mọi ánh mắt đều đổ dồn về phía họ. Tống Tri Kỳ nhanh chóng lấy lại bình tĩnh, thể hiện phong thái tự tin trước những lời bàn tán xì xào về thân phận bí ẩn của mình và việc Thời Mộc từ chối tiểu thư Daisy. Thời Mộc lập tức phát hiện một tiểu thư lén chụp ảnh Tống Tri Kỳ, anh yêu cầu xóa ảnh và dạy cô về tầm quan trọng của quyền riêng tư. Anh cũng ngầm cảnh cáo Phu nhân Patricia bằng ánh mắt sắc lạnh. Tống Tri Kỳ hồn nhiên chúc phúc ông bà Heinrich và Phu nhân Mabel, khiến họ vừa buồn cười vừa ấm lòng, đặc biệt Ngài Heinrich ngạc nhiên trước sự tự nhiên của cô. Cao trào của chương đến khi Walter Herlheid, cha của Thời Mộc, xuất hiện cùng Phu nhân Patricia. Walter tỏ thái độ lạnh nhạt, khinh miệt Tống Tri Kỳ và chỉ muốn nói chuyện riêng với con trai. Tuy nhiên, Thời Mộc kiên quyết yêu cầu cha mình chào hỏi vị hôn thê. Giữa sự chú ý của toàn bộ quan khách, anh dõng dạc tuyên bố Tống Tri Kỳ là vị hôn thê của mình và đám cưới sẽ diễn ra sau ba tháng, khiến cả căn phòng lặng đi trong bất ngờ và căng thẳng.
Sau khi Thời Mộc tuyên bố sẽ cưới Tống Tri Kỳ, cả giới thượng lưu châu Âu chấn động. Trong thư phòng, một cuộc đối đầu căng thẳng diễn ra giữa Thời Mộc, cha anh Walter, và phu nhân Patricia. Thời Mộc lạnh lùng ám chỉ việc con chó của Aerona bị bẫy thú làm gãy chân, đe dọa sẽ đòi lại 'cái chân' từ chủ cũ, khiến Patricia hoảng sợ tột độ. Walter tức giận mắng Thời Mộc là đứa trẻ vô cảm, ác độc không xứng đáng tồn tại. Tống Tri Kỳ, dù không hiểu hết tiếng Đức, vẫn cảm thấy lo lắng và kéo áo Thời Mộc. Khi Walter chuyển sang tiếng Anh, cảnh báo cô rằng Thời Mộc là 'ác quỷ đội lốt thiên thần' và cô sẽ hối hận, Tống Tri Kỳ ban đầu sững sờ. Tuy nhiên, cô nhanh chóng lấy lại bình tĩnh, quay lại đối mặt Walter, thẳng thừng buộc tội ông bị 'vấn đề về não' và cảnh cáo không được xúc phạm 'người đàn ông của cháu'. Hành động kiên quyết bảo vệ này khiến Thời Mộc vô cùng xúc động, anh cảm thấy Tống Tri Kỳ chính là 'Thuyền Noah' cứu rỗi linh hồn mình. Rời khỏi thư phòng, Thời Mộc hôn cô say đắm. Tống Tri Kỳ thổ lộ sự chán chường về bữa tiệc và niềm buồn bã cho Thời Mộc khi bị cha ruột mắng nhiếc. Thời Mộc đề nghị đưa cô đi gặp mẹ mình rồi đến nhà thờ kết hôn. Tống Tri Kỳ vui mừng khôn xiết, đồng ý ngay. Trên đường ra sân bay riêng, họ hôn nhau nồng nhiệt, cô bé đòi 'phần thưởng' và mơ ước có máy bay riêng để 'làm chuyện đó trên máy bay', khiến Thời Mộc vừa buồn cười vừa lo lắng trước sự 'ham ăn' của cô.
Tống Tri Kỳ và Thời Mộc lên chuyến bay riêng Gulfstream G550 đến Rome. Tống Tri Kỳ háo hức khám phá chiếc giường lớn trên máy bay, tạo tiền đề cho những khoảnh khắc riêng tư giữa hai người. Thời Mộc dịu dàng chăm sóc vết sưng cho Tống Tri Kỳ, sau đó đáp ứng "phần thưởng" mà cô mong muốn. Trong lúc máy bay cất cánh, sự thân mật và cảm giác mới lạ của chuyến bay hòa quyện, đưa Tống Tri Kỳ đến cảm xúc thăng hoa “sướng đến tận trời.” Khi hạ cánh, Thời Mộc bế Tống Tri Kỳ đang ngủ say đến lâu đài gia tộc Cornelius ở Ostia, Rome. Sáng hôm sau, trong cơn mơ màng, Tống Tri Kỳ vô thức tìm kiếm sự an ủi từ Thời Mộc, gọi anh là "mama" và có những hành động như bú mẹ, tiết lộ nỗi khao khát tình mẫu tử sâu kín. Thời Mộc, dù ban đầu bối rối, sau đó đã vỗ về Tống Tri Kỳ, hứa sẽ là người yêu thương cô như cha mẹ. Sau đó, anh xuống vườn gặp mẹ mình, phu nhân Julia. Cuộc gặp gỡ giữa họ diễn ra trong bầu không khí khách sáo và xa cách. Thời Mộc quyết định đối mặt với sự thật, chất vấn Julia về lý do thực sự đằng sau sự lạnh nhạt của bà, tiết lộ sự kiện anh bắn cha mình năm 12 tuổi đã khiến bà xem anh như một "ác quỷ." Lời chất vấn của Thời Mộc khiến Julia bàng hoàng, hé mở vết thương lòng sâu sắc trong mối quan hệ mẹ con.
Chương này đào sâu vào quá khứ đầy biến cố của Thời Mộc khi anh mới 12 tuổi. Sau khi cha Walter ngoại tình và mẹ Julia mang thai em gái, một bi kịch gia đình đã xảy ra: Julia đe dọa phá thai để trả đũa. Cậu bé Thời Mộc, trong nỗ lực bảo vệ gia đình, đã lén lấy súng đến đe dọa nhân tình của cha, người cũng đang mang thai. Khi Walter xuất hiện và tỏ ra thất vọng, Thời Mộc trong cơn tuyệt vọng cùng cực đã bắn vào chân cha mình, dẫn đến hậu quả cả hai đứa bé đều không thể giữ được. Trở về hiện tại, Thời Mộc đối mặt với mẹ Julia tại Ý, lịch sự từ chối mọi ý định hàn gắn, đồng thời đưa ra một yêu cầu lạnh lùng nhưng đầy ẩn ý: Julia phải đối xử với Tống Tri Kỳ như con gái ruột trong vài ngày tới. Qua đó, Thời Mộc khẳng định quyết tâm trở thành một người cha lý tưởng cho "chú chim nhỏ" của mình, một lời thề anh đã tự lập với Thiên Chúa sau thảm kịch năm xưa. Bốn ngày chờ váy cưới ở Rome trở thành hành trình khám phá thành phố theo cách độc đáo của Tống Tri Kỳ. Dù Thời Mộc đã chuẩn bị lịch trình hoàn hảo, cô vẫn kiên quyết tự mình lên kế hoạch cho ngày cuối cùng, biến nó thành một "cuộc chiến đặc chủng binh" với vô số điểm đến. Sự tinh nghịch của cô bé trong phòng ngủ cũng được Thời Mộc "chấn chỉnh" nhẹ nhàng. Ngày khám phá Rome của Tống Tri Kỳ tràn đầy năng lượng, từ các di tích cổ kính đến đài phun nước ước nguyện, khiến Thời Mộc dù mệt mỏi vẫn cam tâm đi theo. Cuối ngày, trên Lâu đài Thiên Thần, ngắm nhìn Nhà thờ Thánh Peter hùng vĩ, Tống Tri Kỳ xúc động nhắc đến đám cưới sắp diễn ra, và Thời Mộc khẳng định cô sẽ có một hôn lễ trọn vẹn tại nơi đó.
Sau một ngày dài, Tống Tri Kỳ trở về Ostia với tâm trạng hân hoan của một cô dâu sắp cưới, nhưng sâu thẳm vẫn canh cánh nỗi lo về cha mẹ ruột. Thời Mộc trấn an cô, giải thích sự phức tạp của việc tìm kiếm, thậm chí đưa ra giả định tàn nhẫn về khả năng không tìm thấy, khiến Tống Tri Kỳ hoảng loạn. Anh nhanh chóng xoa dịu cô, hứa sẽ cùng cô chọn bánh cưới và dành cho cô một "phần thưởng ngọt ngào" trước hôn lễ, dẫn đến một đêm ân ái nồng nhiệt. Sáng hôm sau, Tống Tri Kỳ hóa thân thành cô dâu lộng lẫy trong chiếc váy cưới ren tinh xảo, nhận được vô vàn lời khen ngợi. Halan hộ tống cô đến Nhà thờ Thánh Peter ở Vatican, một nơi linh thiêng được đóng cửa đặc biệt cho buổi lễ quan trọng này. Giữa tiếng thánh ca hùng tráng, Tống Tri Kỳ bước đi một mình trên thảm đỏ, tiến về phía Thời Mộc. Điều bất ngờ là những người chứng kiến đặc biệt lại chính là các thú cưng của họ – Peach, Black, Kiki và Choco – được Thời Mộc sắp xếp một cách 'phi thường' để ngồi ở hàng ghế đầu. Trong khung cảnh trang nghiêm do chính Giáo hoàng chủ trì, Thời Mộc kiên định nói lời thề nguyện. Tống Tri Kỳ, dù thoáng chốc hoang mang bởi nỗi nhớ gia đình và sự xa lạ, cuối cùng cũng đáp lại 'Tôi muốn!' một cách hạnh phúc. Dưới lời chúc phúc của Giáo hoàng, họ chính thức trở thành vợ chồng, đánh dấu một khởi đầu mới với những chiếc nhẫn vàng lấp lánh.
Sau khi chính thức trở thành phu nhân Thời Mộc, Tống Tri Kỳ ngày càng lộ rõ vẻ “khó bảo” đáng yêu. Cô liên tục phá vỡ những quy tắc anh đặt ra: từ chiếc bánh phô mai đến rượu vang đỏ, và giờ là khao khát lẩu cay cùng rượu Mao Đài. Thời Mộc, với ký ức kinh hoàng về lần say Mao Đài tại Trung Quốc, kiên quyết cấm đoán. Thế nhưng, trước chiêu nũng nịu “chim non” của vợ, anh đành phải nhượng bộ một phần. Trong bữa tối lẩu ấm cúng, Thời Mộc nhân cơ hội “trừng phạt” cô vợ nhỏ bằng cách nhắc lại đêm tân hôn bị phá hỏng bởi cơn say rượu của cô. Hình phạt được đưa ra: ba ngày “kiêng khem”. Lời vừa nói ra, chính anh đã hối hận, bởi nhận ra sự kiềm chế vốn có đang dần tan biến trước Tống Tri Kỳ. Cô, mặt khác, lại hiểu lầm anh không muốn gần gũi mình, khiến cô buồn bã. Để trấn an, Thời Mộc buộc phải thổ lộ một bí mật sâu kín: anh mắc chứng nghiện tình dục và việc kiềm chế là để bảo vệ cô khỏi sự chiếm hữu mãnh liệt của mình. Anh khẳng định cô là người phụ nữ duy nhất, là “con thuyền Noah” giúp anh tìm thấy sự bình yên. Được anh giải thích và cam kết tình yêu, Tống Tri Kỳ vui vẻ tuyên bố mình cũng “nghiện” anh, dùng lý do đó để hủy bỏ hình phạt. Tại biệt thự bên hồ Como, cô chủ động mời gọi một đêm nồng nhiệt, và Thời Mộc, không còn chút kiềm chế nào, bắt đầu màn ân ái đầy dục vọng ngay trên bàn ăn, thỏa mãn khao khát bấy lâu của Tống Tri Kỳ về một Thời Mộc mất kiểm soát vì cô.
Sau kỳ nghỉ cuồng nhiệt ở Ý, Thời Mộc và Tống Tri Kỳ trở về trang viên Herlheid. Chứng kiến nỗi buồn chán và khao khát tìm lại gia đình của Tống Tri Kỳ, Thời Mộc tỉ mỉ vạch ra một kế hoạch dày dặn, bao gồm vô số hoạt động nghệ thuật và thể thao, hy vọng giúp cô tìm thấy hứng thú mới. Tuy nhiên, bất chấp những nỗ lực của anh, mục tiêu duy nhất của Tống Tri Kỳ vẫn là tìm lại cha mẹ và phục hồi ký ức đã mất, thậm chí cô còn chủ động đăng tin tìm người trên mạng xã hội. Sự kiên định này khiến Thời Mộc cảm thấy bất lực, nhận ra anh không thể thay đổi bản năng cần gia đình của cô. Thời Mộc tiết lộ rằng không có thông tin báo mất tích nào khớp với cô, nhưng trấn an rằng thân phận đặc biệt có thể là lý do khiến cha mẹ cô không tìm kiếm ồn ào. Anh hứa sẽ tìm cách đoàn tụ cô với gia đình và đề nghị lấy mẫu máu. Trong nội tâm, Thời Mộc đã chuẩn bị sẵn sàng đối phó với cha mẹ Tống Tri Kỳ tùy theo thái độ của họ. Để xoa dịu và đánh lạc hướng cô, anh rủ cô đi leo núi ở Zugspitze, nơi Tống Tri Kỳ vui vẻ trêu chọc anh về những định kiến về đàn ông Đức trên mạng xã hội. Thời Mộc quyết định sẽ đưa cô đến một nơi bí mật để đón Giáng sinh, trước khi anh phải công tác Nam Phi. Trên chuyến bay, anh tặng cô bó hồng Diana lãng mạn. Tống Tri Kỳ phát hiện ứng dụng Xiaohongshu của mình bị lỗi và xóa bỏ. Cô vô tình đọc được tin về vụ tai nạn xe nghiêm trọng của phu nhân Patricia (mẹ Daisy) và bày tỏ sự thương cảm, mặc dù Thời Mộc chỉ thể hiện vẻ lo lắng hời hợt. Khi đến Abu Dhabi, một thành phố xa hoa đang sôi động chuẩn bị cho giải F1, một thanh niên trẻ tuổi đầy ưu tư cũng vừa hạ cánh từ chiếc máy bay riêng gần đó, gửi tin báo an cho gia đình.
Tạ Gia Ứng đặt chân đến Abu Dhabi với tâm trạng nặng nề vì sự mất tích của Tống Tri Kỳ, dù đây là cơ hội vàng để anh tiến gần hơn đến ước mơ F1. Tại sân bay, anh kinh ngạc khi nhìn thấy một người đàn ông tóc vàng quyền thế ôm một phụ nữ lên xe Rolls-Royce. Vết sẹo hồng trên bắp chân cô gái đó giống hệt vết sẹo của Tống Tri Kỳ, khiến anh chấn động và nảy sinh nghi ngờ. Trong khi đó, Tống Tri Kỳ (nay được gọi là Elara) cùng Thời Mộc đang say sưa khám phá Abu Dhabi. Cô bày tỏ quan điểm bảo vệ động vật, vô tình gọi Thời Mộc là "biến thái tàn bạo" khiến anh tổn thương, nhưng sau đó họ nhanh chóng hòa giải bằng những lời yêu thương. Tại khách sạn 8 sao lộng lẫy, Tống Tri Kỳ chợt có cảm giác quen thuộc và thoáng nghĩ mình có thể sở hữu một khách sạn cung điện. Hai ngày sau, khi đang điều tra chiếc Rolls-Royce bí ẩn tại khách sạn Emirates Palace, Tạ Gia Ứng bất ngờ chạm trán Thời Mộc và Tống Tri Kỳ. Anh bàng hoàng nhận ra cô em họ của mình đang vui vẻ gọi người đàn ông kia là "Daddy" và đòi lái xe đua, khiến Tạ Gia Ứng hoàn toàn sững sờ, nghi ngờ đây là một vụ lừa đảo phức tạp.
Tống Tri Kỳ tràn đầy hào hứng tham gia bữa tiệc xa hoa ở Abu Dhabi, dù trước đó cô đã trải qua một buổi sáng "mệt mỏi" trên giường. Cô bé "chim non" năng động này, mê mẩn ý tưởng đua xe F1, nhanh chóng hòa mình vào không khí sôi động của bữa tiệc, vui vẻ nhảy múa dưới ánh nhìn vừa bao dung vừa có chút cổ điển của Thời Mộc. Từ một góc khuất, Tạ Gia Ứng, người anh họ của Tống Tri Kỳ, lặng lẽ quan sát. Nỗi lo lắng bấy lâu của hắn tan biến khi thấy cô tự do, vui vẻ bên Thời Mộc, nhưng ánh mắt chiếm hữu ẩn sâu của người đàn ông tóc vàng kia khiến hắn giật mình. Cơn giận bùng lên vì sự vô tâm của Tống Tri Kỳ đối với gia đình, nhưng Tạ Gia Ứng vẫn giữ được bình tĩnh. Cao trào của bữa tiệc đến với màn biểu diễn ảo thuật "Đại biến hoạt nhân". Bất ngờ, Tống Tri Kỳ được chọn làm khách mời, khiến cô bé vô cùng phấn khích. Dù có linh cảm mơ hồ, Thời Mộc vẫn miễn cưỡng cho phép cô lên sân khấu. Khi Tống Tri Kỳ biến mất xuống dưới sân khấu, cô chạm trán Tạ Gia Ứng. Qua những bức ảnh kỷ niệm, đặc biệt là hình ảnh cô đeo vương miện kim cương hồng trong sinh nhật 17 tuổi bên người mẹ nổi tiếng, Tạ Gia Ứng đã xác nhận cô mất trí nhớ và thành công làm Tống Tri Kỳ nhận ra gia đình, khiến cô bật khóc. Phát hiện Tống Tri Kỳ đã kết hôn với Thời Mộc, Tạ Gia Ứng tức giận đến cực điểm, nhận ra Thời Mộc chính là kẻ đã cố tình giấu cô khỏi gia đình. Trước khi Tống Tri Kỳ trở lại sân khấu, Tạ Gia Ứng nghiêm giọng cảnh báo cô về sự lừa dối và dục vọng chiếm hữu của Thời Mộc, dặn dò phải giữ bí mật về cuộc gặp này.
Sau cuộc gặp gỡ bất ngờ với Tạ Gia Ứng trong màn ảo thuật, Tống Tri Kỳ bàng hoàng nhận ra Thời Mộc có thể là kẻ lừa dối, cố tình giam giữ cô. Nỗi hoang mang xâm chiếm nhưng cô quyết định giữ kín bí mật này. Khi trở lại bên Thời Mộc, ánh mắt cô dành cho anh đã chất chứa nghi ngờ. Nhận thấy sự bất an của cô, Thời Mộc không truy hỏi, mà dành tặng cô món quà bất ngờ: màn trình diễn drone hình chim phượng hoàng rực rỡ trên bầu trời đêm. Món quà này tạm thời xoa dịu nỗi lo âu, khiến cô hạnh phúc bày tỏ tình yêu nhưng cũng không quên cảnh báo anh không được lừa dối cô những điều quan trọng. Thời Mộc đáp lại bằng lời hứa hẹn. Đêm đó, Tống Tri Kỳ mơ thấy những ký ức tuổi thơ về gia đình và bạn bè. Sáng hôm sau, cô vô thức nhắc đến "Dì Chu" và "bánh bao biển", khiến Thời Mộc bất an. Trong lúc đó, Tạ Gia Ứng sau khi điều tra thân phận thực sự của Thời Mộc – Fredrick Heinrich Herlheid, người đứng đầu gia tộc quyền lực Herlheid – càng thêm quyết tâm giải cứu Tống Tri Kỳ. Lo lắng cho danh dự gia đình, anh đã khéo léo báo tin cho chị gái Tạ Gia Lạc, rằng Tống Tri Kỳ (Tể tể) bị mất trí nhớ và đang được một bà lão nuôi dưỡng. Tại trường đua F1 ở Abu Dhabi, Tống Tri Kỳ hào hứng trải nghiệm lái xe đua Công thức. Khi lao đi với tốc độ chóng mặt, những ký ức quen thuộc về đua xe, bắn súng, luyện võ bất ngờ ùa về. Não bộ cô hỗn loạn, và trong một khúc cua, chiếc xe mất kiểm soát, lao vào rào chắn. Cú va chạm mạnh khiến Tống Tri Kỳ choáng váng, tạm thời mất ý thức. Khi tỉnh lại, tiếng gọi "Aerona" vang vọng, nhưng cô đã hoàn toàn nhớ ra: mình là Tống Tri Kỳ, con gái của Mạnh Tu Bạch và Tần Giai Tây.
Sau tai nạn xe đua thót tim, Tống Tri Kỳ dần hồi tỉnh, nhưng điều cô nhận lại không chỉ là sự sống mà còn là toàn bộ ký ức bị lãng quên. Những ngày tháng cô sống dưới thân phận Aerona, những hành động táo bạo, thân mật với Thời Mộc, và cả đám cưới bí mật tại nhà thờ... tất cả ùa về như một cơn sóng thần, nhấn chìm cô vào sự hoảng loạn. Làm sao cô có thể đối mặt với gia đình, đặc biệt là người cha luôn không ưa người nước ngoài, để giải thích về mối quan hệ "bí ẩn" này? Dù cảm nhận được tình yêu chân thành từ Thời Mộc và nhận ra mình cũng có phần trách nhiệm, Tống Tri Kỳ vẫn rối bời trước tương lai bất định. Cô tự nhủ, nếu gia đình chấp thuận, cô sẽ tiếp tục vun đắp tình yêu này trong bí mật; còn nếu không, cô đành chấp nhận chia tay. Nén lại sự thật về trí nhớ đã hồi phục theo lời cảnh báo của Tạ Gia Ứng, Tống Tri Kỳ vội vã liên lạc với anh họ. Trong cuộc trò chuyện, Tạ Gia Ứng tiết lộ một sự thật tàn khốc: Thời Mộc không hề giúp cô tìm người thân mà thậm chí còn cố tình che giấu tung tích, khiến bố mẹ cô đau khổ tột cùng. Từng chi tiết nhỏ về những hạn chế Thời Mộc đặt ra giờ đây hiện rõ dưới một ánh sáng mới – đó không phải sự bảo vệ, mà là một chiếc lồng vô hình nhằm cô lập cô. Tống Tri Kỳ bàng hoàng, trái tim tan nát khi nhận ra người đàn ông cô tin tưởng, người cô gọi là "Daddy", lại là một kẻ lừa dối nguy hiểm. Nỗi đau và sự phản bội bao trùm, đẩy cô vào vực sâu tuyệt vọng.
Sau giấc ngủ dài thức tỉnh, Tống Tri Kỳ mang theo một nỗi niềm sâu kín. Thời Mộc tinh ý nhận ra đôi mắt sưng húp của cô nhưng lại chọn cách im lặng, chỉ dõi theo cô với nỗi lo âu thầm kín. Tống Tri Kỳ giờ đây không còn sự hồn nhiên, quấn quýt như trước, thay vào đó là một vẻ kiên nghị lạ thường. Trong lòng, cô đã phủ nhận Thời Mộc là 'Daddy' và không còn tin tưởng anh. Song song đó, Tạ Gia Ứng liên tục nhắn tin thúc giục, vạch ra kế hoạch bí mật đưa cô rời đi ngay sau lễ Giáng sinh, khiến Tống Tri Kỳ nhận ra tình thế cấp bách. Cô nhớ lại những bài học về lòng người từ thuở nhỏ, khẳng định sự thông tuệ tiềm ẩn của mình. Để chuẩn bị cho bữa tiệc tối trên du thuyền, Tống Tri Kỳ chọn chiếc váy dạ hội lông vũ từng là 'chiến bào thảm đỏ' lẫy lừng của mẹ cô – minh tinh Tần Giai Tây (Sissi). Khi khoác lên mình bộ cánh ấy, cô như tìm thấy sự an ủi và biến hóa thành một thiên nga lộng lẫy, thu hút mọi ánh nhìn, thậm chí được nhận xét giống mẹ mình. Thời Mộc không tiếc lời khen ngợi, nhưng Tống Tri Kỳ lại đáp lời bằng một nụ cười bí ẩn và tuyên bố sẽ tiếp tục khiến anh kinh ngạc, báo hiệu một sự thay đổi sâu sắc trong tâm hồn cô.
Tống Tri Kỳ và Thời Mộc đến Abu Dhabi, tham dự bữa tiệc mặt nạ xa hoa trên du thuyền Zafal do Hoàng tử Ghalib tổ chức. Chứng kiến không khí phóng túng và những màn biểu diễn táo bạo, Thời Mộc ra sức che chở, ngăn cản Tống Tri Kỳ nhìn những cảnh "không đứng đắn". Sự kiểm soát này khiến Tống Tri Kỳ bực bội, cô phản kháng dữ dội, vô tình làm anh đau. Điều này khiến cả hai chùng xuống, hé lộ những rạn nứt trong mối quan hệ. Họ sau đó được dẫn vào khu VIP gặp Hoàng tử Ghalib, bạn học cũ kiêm đối tác của Thời Mộc. Tống Tri Kỳ bất ngờ nhận ra Ghalib có thể là một khách hàng VIP từng lui tới sòng bạc của gia đình cô tại Macau. Khi nghe Ghalib nhắc đến tập đoàn Kim Tây, mọi cảm xúc trong cô trỗi dậy, thúc đẩy cô giật lấy chip và quyết tâm tự mình tham gia vào các bàn cược. Mặc dù Thời Mộc cố gắng dỗ dành, Tống Tri Kỳ vẫn giữ kín sự phẫn nộ vì cảm thấy bị anh lừa dối. Cuối cùng, Thời Mộc đành để cô tự do khám phá thế giới bài bạc. Với tài năng "thiên thuật" được truyền dạy từ nhỏ, Tống Tri Kỳ nhanh chóng trở thành tâm điểm khi liên tục thắng lớn, từ 2 vạn lên đến 1 triệu USD. Đặt cược tất tay vào "lucky6" với tỷ lệ 1:20, cô thao túng ván bài và thắng được 20 triệu USD. Dù biết mình đã phá vỡ lời thề với sư phụ, Tống Tri Kỳ tin rằng cô cần số tiền này cho mục đích riêng. Khi Thời Mộc tìm đến và khen ngợi, cô trao toàn bộ số tiền thắng được cho anh, gọi đó là "tiền nuôi dưỡng". Tuy nhiên, sâu thẳm trong lòng, đây chính là "tiền chia tay", một khoản bồi hoàn ân tình để cô có thể dứt khoát rời đi mà không vướng bận.
Trên du thuyền sang trọng, Thời Mộc kiên quyết trao cho Tống Tri Kỳ một tỷ euro, khẳng định tình cảm anh dành cho cô vượt xa tiền bạc, và anh muốn cô tự nguyện ở lại. Cô từ chối, khiến anh đành phải tạm giữ số tiền dưới danh nghĩa cô. Đêm đó, trong căn phòng tối, ham muốn chiếm hữu của Thời Mộc bùng cháy. Anh dùng những lời lẽ quyến rũ và hành động táo bạo, khiến Tống Tri Kỳ chìm đắm trong mê say. Tuy nhiên, sau khoảnh khắc thân mật, cô bộc lộ sự ấm ức tột độ, thậm chí cắn vào vai anh, tuyên bố ghét anh. Dù không hiểu nguyên nhân, Thời Mộc vẫn dịu dàng xoa dịu, xin lỗi. Nhưng chính sự dịu dàng đó lại nhen nhóm trong Tống Tri Kỳ ý định trả thù. Cô nhớ về gia huấn của gia tộc Herlheid: “Mọi lỗi lầm đều phải trả giá”, và quyết định sẽ biến mất để trừng phạt Thời Mộc. Sau kỳ nghỉ Giáng sinh, họ trở về trang viên. Thời Mộc phải đi công tác Nam Phi sớm hơn dự kiến. Tống Tri Kỳ buồn bã vì không thể mang theo những chú chó cưng. Thời Mộc trấn an cô, đồng ý để cô ở căn hộ tại Munich và sắp xếp mọi thứ chu đáo. Trước khi anh đi, cô bất ngờ gọi anh là “Daddy”, khiến anh vui mừng khôn xiết. Ngay khi Thời Mộc vừa rời đi, Tống Tri Kỳ lập tức thực hiện kế hoạch trốn thoát. Cô gửi chú chó Chocolate đến trung tâm chăm sóc, dặn dò giữ bí mật để có hai ngày đầu tiên không bị phát hiện. Cô bỏ lại tất cả của cải, danh tính Aerona, chỉ mang theo một hộp kẹo. Với sự giúp đỡ của Tạ Gia Ứng, cô vô hiệu hóa hệ thống an ninh và lên máy bay riêng trở về Anh. Trên chuyến bay, Tống Tri Kỳ khóc vì những kỷ niệm với Thời Mộc, nhưng Tạ Gia Ứng thuyết phục cô rằng đó chỉ là “tình cảm chim non” và sự phụ thuộc. Cuối cùng, Tống Tri Kỳ kiên quyết muốn Thời Mộc phải trả giá bằng cách “mãi mãi không tìm thấy cô”.
Tại biệt thự ở Birmingham, Anh, Tống Tri Kỳ cuối cùng cũng trở về sau một tháng mất tích, được Tạ Gia Ứng đưa về đoàn tụ cùng gia đình. Cuộc hội ngộ đẫm nước mắt với cha mẹ Mạnh Tu Bạch và Tần Giai Tây khiến cô nhận ra sự nông nổi và những sai lầm ngây thơ của mình đã khiến mọi người lo lắng nhường nào. Nỗi ân hận dâng trào, Tống Tri Kỳ quyết tâm xóa bỏ mọi ký ức về Thời Mộc, đặc biệt là bí mật động trời về mối quan hệ giữa họ, để bảo vệ gia đình khỏi sự thật đau lòng. Cùng Tạ Gia Ứng, cô dựng lên câu chuyện bịa về việc được một bà lão người Đức tên Gretel cứu giúp và chăm sóc. Tống Tri Kỳ thể hiện khả năng nói dối trôi chảy đến kinh ngạc, khiến Tạ Gia Ứng vừa xót xa trước sự thay đổi của cô, vừa càng thêm căm ghét Thời Mộc và thầm thề sẽ bảo vệ Tống Tri Kỳ. Trong buổi tối đoàn viên, Mạnh Tu Bạch tặng con gái một chuỗi hạt vàng khai quang từ chùa Nam Nhân, nhưng thực chất bên trong là thiết bị định vị tối tân nhằm đảm bảo an toàn cho cô. Hai cha con có cuộc trò chuyện sâu sắc, Tống Tri Kỳ hứa từ bỏ các môn thể thao mạo hiểm, thể hiện sự trưởng thành và ý thức trách nhiệm. Dù vậy, Mạnh Tu Bạch và Tạ Cung Nguyệt không hoàn toàn bị thuyết phục. Họ cùng nhau phân tích những điểm vô lý trong lời kể về bà lão Gretel, nhận ra hai đứa trẻ đang che giấu một bí mật lớn. Hai người đàn ông thống nhất sẽ tôn trọng quyết định giấu giếm của Tống Tri Kỳ và Tạ Gia Ứng, nhưng vẫn sẽ âm thầm điều tra riêng. Mạnh Tu Bạch còn phát hiện chiếc áo khoác đắt tiền và hộp thuốc màu xanh trong túi áo con gái, càng củng cố nghi ngờ về những gì thực sự đã xảy ra ở Đức.